Tuesday, April 26, 2022

Nena - 99 Luftballons (1983)

No creo impactar mucho a nadie admitiendo que la premisa de una canción por día se ha disipado un poco. Ya fue, escribiré cosas cuando me parezca que tengo algo interesante para contar. Sigamos normalmente, nadie vio nada.

Hoy vengo a hablar de Nena, y de la única canción que les conocemos la mayoría: "99 Luftballons", o "99 Red Balloons" en su versión en inglés.


A Nena nunca les convenció mucho la versión en inglés. Ambas versiones cuentan historias parecidas, pero la alemana es mucho más oscura y apocalíptica. Repasemos:

En la versión en inglés, el personaje protagonista y su amigx sueltan 99 globos (rojos). Porque pintó. En plena Guerra Fría. Un sistema de defensa los detecta erróneamente como una amenaza, y el gobierno se altera. El presidente y los ministros llegan a la conclusión de que GUERRA, y mandan un montón de aviones con armas nucleares, con pilotos que se creen el Capitán Kirk. Palabras de Nena (en el sentido «cita textual», no en el sentido huevo Kinder poniéndole género a los juguetes). Se rompe todo, la ciudad vuela en pedazos y es reducida a polvo. Un tiempo después, el personaje protagonista suelta un globo rojo en memoria de su amigx del principio que se re murió en la guerra. Todo porque tuvieron ganas de soltar globos.

Moraleja: Los globos son del diablo.

En fin, un bajón. Terrible bajón. Ahora: La versión en alemán es peor.

Alguien random suelta un montón de globos de color no especificado (no sabemos quién, pero sí sabemos que, en la vida real, la canción fue inspirada por una suelta de globos en un recital de los Stones que Carlo Karges, el guitarrista de Nena, vio en 1982). El gobierno ve los 99 globos en una imagen satelital, lo interpretan como un OVNI, y mandan a un montón de pilotos a investigar.

Los pilotos llegan a la zona y ven que solamente hay globos. No pasa nada. Pero estos pilotos también se creen el Capitán Kirk (una de las pocas líneas que sobrevivieron casi intactas, traducción mediante), y empiezan a dispararle a los globos porque, de nuevo, pintó.

Los países vecinos toman esto como una provocación. Una muestra de poderío militar. Y en esta versión, la guerra no estalla por una mala interpretación de la situación: Estalla porque los Ministros de Guerra aprovechan la confusión para hacer lío y ganar más poder. Y listo, guerra por todos lados.

La guerra dura por 99 años. La sociedad toda se desintegra. Los bandos se destruyen mutuamente. No hay ganadores, no hay más ministros, no hay más aviones. El personaje principal encuentra un globo y lo suelta en memoria de... alguien. (O sea, esta versión termina igual que la otra, y el final es la otra gran línea que se mantuvo intacta entre versiones, pero como esta versión no empieza como la otra, ni idea de quién es ese alguien).

A Nena le parecía que la versión en inglés le sacaba mucho a la canción, y creo que estoy de acuerdo. Les parecía que sonaba boba en comparación, y que era muy de grupo de protesta sin profundidad.

Hasta aquí, "99 Luftballons" de Nena. En la línea de one hit wonders de los 80 que cuentan historias más apocalípticas de lo que creemos, tal vez en algún momento escriba sobre A Flock Of Seagulls o Men Without Hats. Tal vez no vuelva a tocar este blog. Veremos.

No comments:

Post a Comment

Nena - 99 Luftballons (1983)

No creo impactar mucho a nadie admitiendo que la premisa de una canción por día se ha disipado un poco. Ya fue, escribiré cosas cuando me pa...